Говорим по-русски!

19.06.2014

Руководитель фракции ЛДПР в Госдуме Владимир Жириновский сегодня посетил заседание Комитета ГД по культуре, на котором обсуждался проект изменений в Федеральный закон «О государственном языке РФ» и КоАП в части защиты русского языка.

 

Тема защиты русских и русского языка, расширение сферы его влияния — одна из основных для ЛДПР. Фракция неоднократно выступала с законодательными инициативами в этой сфере. Один из последних законопроектов был внесен апреле этого года Руководителем фракции ЛДПР Владимиром Жириновским и депутатом от ЛДПР Александром Балберовым. Данная законодательная инициатива и стала основной темой сегодняшнего заседания Комитета по культуре.
Выступая перед собравшимися, Владимир Жириновский отметил чрезмерное употребление в нашем языке иностранных заимствований. «Очень много иностранных слов, которые просто ухо режут нам всем, а при этом есть прекрасные русские слова. Первый проект закона, внесенный в феврале 2013-го года, мы доработали в соответствии с просьбами Комитета. И в этом году внесли второй законопроект. Мы ссылаемся на то, что уже много лет существует русский язык. И под влиянием различных факторов — исторических, военных, экономических — очень много вошло иностранных слов», — отметил лидер ЛДПР.

Он подчеркнул: в нашем языке есть такие слова иностранного происхождения, которые уже понятны всем. Но ЛДПР против новых заимствований. «Театральный термин – бельэтаж, ну как мы его переделаем? Рюкзак, циркуль, штемпель и так далее — понятно. Сундук нам навязали, чердак. Это устоялось, мы этого не касаемся. Мы берем сегодня в основном англицизмы. Ведь английскими словами засоряют наш язык! Каждый месяц появляется новое слово. Вот меня пригласила одна дама, открывает свой бутик, дорогие и шикарные вещи. Я прихожу и говорю : «Поздравляю вас с открытием лавки». Она обиделась: какая лавка, у меня бутик. Ну по-французски это бутик, словарь откройте, посмотрите, а по-русски это лавка. Или у вас шуба какая — мутон. Да, овчина, баран. Даже не знают, что мутон это по-французски. По-русски это обычная дубленка. Ну что за менеджер? Где русский язык? Гаджет, бизнес-ланч, перфоманс, окей, вау.
Во всех странах мира принят закон, связанный с иностранными заимствованиями, и бешеные штрафы. У нас есть закон 2005-го года. Там написано — урегулировать законодательство. Мы сами должны урегулировать. Надо остановить внедрение очень большого количества иностранных слов сегодня. Пускай закон будет носить рекомендательный характер, излагаться, например, в виде норм, декларации.

Если будет принят закон, Правительство издаст соответствующее постановление, возложит обязанность на Министерство образования, которое утвердит словарь и разошлет во все редакции и газеты», — пояснил Жириновский.

Зампредседателя Комитета по культуре, депутат фракции ЛДПР Александр Балберов, в свою очередь, сообщил: «Я посмотрел отзывы из регионов. На сегодняшний день 55 — положительных, 23 — отрицательных. У нас есть партийный проект – по стране идет поезд ЛДПР. В этом году было уже два таких поезда. Мне посчастливилось принять активное участие и в первом поезде, и во втором. В общей сложности я ехал две с половиной недели. И каждый день 10-12 общений с избирателями. Обязательно на каждой станции я задавал вопрос: «Как вы относитесь к такому законопроекту?». Так вот, подавляющее большинство за данный законопроект. Потому что особенно старое поколение не понимает, о чем иногда пишут в СМИ, о чем говорят на радио, и что показывают на телевидении».